28 Nisan 2014 Pazartesi

이 개미똥 같은 놈/ Seni karınca kakalı serseri !



Kesinlikle küfür seven veya kullanan biri değilimdir:-) Hatta çok yakın bir zamana kadar salak, aptal demek bile benim için çok zordu. Fakat bazen insan öyle bir noktaya geliyor ki rahatlamak için günlük kelimeler yetmiyor. Tabiki böyle durumlarda dua edip sabretmek en doğrusu ama insanoğlu işte sabredemediği durumlar oluyor. Işte yazının başlığındaki cüml, tam sinir sınırlarının zorlandığı anlara birebir:-D

Can you hear my heart dizisini izleyenler bilir neşe dolu Bong Woori mizin Maru oppasından öğrendiği bir kalıp: 개미똥 karınca kakası.
Kendisi bu ifadeyi oldukça geliştirdi:-)
İzlediğim diziler arasında can you hear my heart in yeri başkadır.  O yüzdendir ki izleyeli uzun zaman olmasına rağmen ara ara açıp izlerim^^
Bugün beni üzen arkadaşıma yarın beni 개미꽁 gibi üzmeye ne hakkın var demeyi düşünüyorum:-D
Yazılışı:이 개미똥 같은 놈
Okunuşu: İ kemiddong katın nom!
Türkçesi:Seni karınca kakalı serseri !

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder